Повеља Кулина бана

Повеља Кулина бана је први сачувани дипломатски документ писан на српском народном језику. Њега је Кулин бан (1180-1204) саставио на ћириличном писму 29. августа 1189. године. 

Годину дана пре писања ове повеље, римски папа Климент III шаље дубровачком надбискупу плашт и потврђује стара права цркве у Дубровнику. У писму помиње српску Босну: „regnum Servilie, quod est Bosna“ („српска краљевина која је Босна“). Ово прилично јасно говори да су тадашњи моћници, а међу њима и римски папа јасно повезивали Босну са Србијом, што је само још један у низу доказа који потврђују српски карактер средњовековне босанске државе.

Из таквих околности настала је потреба да Кулин бан потврди Дубровчанима исто то и ово је први познати документ размењен између владара средњовековне Босне (која је географски појам) и владара неке од суседних држава. 

Кулин бан је овим документом упућеном дубровачком кнезу Крвашу гарантовао слободну трговину између његове државе и Дубровачке републике.

Повеља Кулина бана на данашњем српском народном језику гласи:

† „У име Оца и Сина и Светог духа. Ја, босански бан Кулин, обећавам Теби кнеже Крвошу и свим грађанима Дубровчанима да ћу вам бити прави пријатељ од сада па до века. Држаћу са вама правду и право поверење докле год будем жив. Сви Дубровчани који ходају где ја владам могу трговати где год хоће и кретати се где год желе, с правим поверењем и правим срцем без било какве обавезе, осим ако ми ко подари поклон по својој вољи. И да им моји часници не чине никакво насиље.

И све док су у мојој држави даваћу им помоћ као себи колико се може без икакве зле примисли; тако ми Бог помогао и ово свето Јеванђеље.

Ја, Радоје банов писар, написах ову књигу банове повеље од рођења Христова хиљаду и сто осамдесет и девете године, месеца августа у двадесет и девети дан, (на празник) усековања главе Јована Крститеља“.†

Запратите нас и на социјалним мрежама:

Фејсбук

Инстаграм

Твитер

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *